miércoles, 4 de julio de 2007

El caballito jorobadito

¡Esta es una inspiración de la literatura! La historia es considerada una joya de los cuentos populares rusos y fue escrito como un poema por el cuentacuentos y poeta del siglo XIX, P. Ershov. El autor nació en Tobolsk, Siberia (Rusia), en el siglo XIX. Ha sido muy difícil encontrar información al respecto de este autor, principalmente porque no hablo ruso. La ciudad de Tobolsk se encuentra en el banco izquierdo del río Irtysh y tiene un famoso monumento llamado el pequeño Kremblin.


El libro completo, escrito por P. Ershov e ilustrado por N. Kochergin está escrito como un poema en tres partes. Las ilustraciones y el libro completo lo pueden encontrar en inglés en http://home.freeuk.net/russica2/books/horse/ch1.html

Esta maravillosa historia también ha sido llevada a la pantalla grande por Ivan Ivanov-Vano (1987) y conserva la estética de los dibujos de Kochergin. Además ha sido adaptada como un Ballet y el dvd es accequible al público consumidor de cultura.
Le agradezco a mi padre por su generosidad y lucidez. Es un viaje a un mundo diferente (en todos sus amplios, maravillosos y ambiguos sentidos). Como todas las historias rusas está cargada de simbolismo, a ratos difícil de asimilar y comprender en una lectura. Por lo que es uno de esos libros que se hace más rico con cada lectura y puede ser disfrutado una y otra vez por niños y adultos por igual.

En este tesoro de libro se hallan personajes míticos y mágicos y la idea de que la imagen exterior puede ocultar la fuerza y sabiduría interiores, que tarde o temprano salen a relucir. Esta es una historia de inocencia vs. ambición como conflicto central, cargada de humor y magia. Si bien es una historia que puede ser sometida a múltiples análisis, en este caso me quiero limitar a invitar al lector a sumergirse y disfrutar. Las ediciones actuales son escasas, pero la versión virtual reproduce el libro tal cual, con imágenes incluídas, lo cual puede ser un paliativo para la ausencia material de esta gema. Otra versión de la historia la pueden leer en http://www.surlalunefairytales.com/ en su sección de cuentos rusos, pero carece de las ilustraciones, que desde mi punto de vista, enriquecen el texto en un sentido exponencial.

Cada una de las partes podría ser una historia en sí misma, dada la riqueza de las mismas. Aquí transcribo una pequeña parte de este poema, para ser disfrutado como una entrada al banquete que es el libro:

"Por aquí se llega al mar,
donde vive, no te engaño,
esa niña todo el año.
Sólo dos veces, no tres,
pisan la orilla sus pies.
Mañana, al amanecer,
tú mismo la podrás ver".
El potrillo, al terminar,
trotó veloz hacia el mar,
donde las blancas cabrillas
corrían en volandillas.
Apeóse Iván ligero,
y dijo el potro agorero:
"Para cumplir tu encomienda
monta en seguida la tienda
y en el mantel de escarlata
pon la vajilla de plata
para ofrecer el yantar
a la bella flor del mar.

19 comentarios:

Chivis dijo...

bueno deberias tener una cajita asi te pongo este tipo de comentarios hay.. aun no leo el post y tendre que darme un buen tiempo pa leer todo loq ue tienes aui.. pipipipi a mi no me comentas ni me lees. te quiero un beso

[M] dijo...

Wow yo tengo ese libro!!!!

dzacour dijo...

pls pls pls, alguien, me pudiera indicar como hacer para obtener este libro, lo prefiero en espanol, pues mi hermana (era su favorito) y yo lo leiamos en Cuba hace mucho tiempo, pero en ingles lo disfrutaremos igual...gracias

aliagacid dijo...

Oigan! Yo tengo este libro en formato grande con tapa dura y forradas en tela con detalles artísticos en color dorado!!!!!!

es increible! Me lo regaló una vecina el año 1982, cuando tenía 9 años...ahota tengo 36...el libro sobrevivió, junto con el amor a los libros. Hoy se los leo a mis dos hijos Florencia y Luciano...me emciona cada vez que lo hago!!!!!!!

Sharey dijo...

Yo por años estuve buscando ese libro online y en físico, lo leía una y otra vez cuando era niña en la misma edición de tapa dura de "aliagacid"... pero el libro nunca fue mío, era de un tío, por lo que para tenerlo hubo que escanearlo, pero lo malo es que siempre le faltaron al libro que yo leía las páginas 83, 84, 85 y 86, algún buen samaritano que las podría escanear o escribir????
En todo caso, me alegró mucho encontrar esta página y que se pueda hacer público ese precioso cuento, ojalá pudieses subir la traducción en verso castellano que es muy buena,ya que al hacerla en prosa como la edición mexicana le quita la magia.

Oonagh dijo...

Este libro es uno de esos maravillosos tesoros que ya no se publican. Cuando aún existía la Unión Soviética muchos de estos libros se hicieron populares en varios idiomas, pero hoy ya no. En este post hay el link al libro en inglés. Siguiendo las sugerencias de Sharey voy a ver dónde subir el libro con la traducción en español de España.

Qué bueno que lo compartan con sus hijos y seres queridos, ¡yo también lo hago! Tengo el libro en tapa dura, ya tiene tantos y tantos años que se ven pálidas las tapas, pero los gráficos son igual de luminosos de como lo eran en mi infancia.

Espero que vean la película también, ahora que Derrelicto encontró el link.

carmen gloria dijo...

Al enconrar esta pagina me he transportado a un mundo que ya no existe.Yo tuve por gentileza de una compañera de colegio el libro en español el tiempo suficiente para aprenderlo de memoria,le faltaban las primeras paginas y comenzaba así:
...y arrancó de sopetón
como una exalación,
verdadero torbellino
no buscaba otro camino
que barrancos y montañas
recurriendo a cien mil mañas
para desmontar a Ivan.
Prodigaba con afán
un sin fin de malas tretas
botes...
alguien me puede decir donde conseguirlo?? en Chile
mi correo es tadecor4877@gmail.com

León Cuevas dijo...

Siempre amé este libro, me dejó marcado cuando lo lei a los 4 o 5 años en 1989 o 90 por ahi wow que recuerdos, como lo peudo volver a conseguir????

Oonagh dijo...

Ojalá supiera dónde encontrar este libro impreso en español ahora. Me parece que junto con otros hermosos libros de cuentos rusos, se dejó de publicar con la caída de la URSS. Ni modo. A lo mejor en alguna tienda de libros usados. Yo sólo he visto la versión en inglés online y la película, que también se puede conseguir online.

Ruperta de los laureles dijo...

euuu!!! no sean egoistas!! yo quieeero!..

el link propuesto no funciona.. por favor, aliagacid o quien lo tenga lo puede digitalizar y subirlo a megaupload..o mediafire..o alguno de esos!

Oonagh dijo...

¡Es verdad Ruperta! ¡Ya no funciona el link en inglés! Esto de digitalizar el libro está algo complicado. Ya voy a ver cómo lo hago. No lo prometo, pero es una sugerencia interesante, gracias.

elisa del carmen dijo...

hola estoy desde hace años buscando este libro, de preferencia en español, por favor si alguien sabe algo que me lo diga, estoy en valencia españa, mi correo es exe0097@gmail.com

Claudio Aliaga Cid dijo...

Amigos! Este cuento me le regaló una vecina el año 1981, cuando yo frisaba los 8 años, en Santiago de Chile...imaginen mi impresión al ver un libro de tapas duras, forradas en tela, de formato grande y con una impresión en relive sobre la tapa en forma de estrella dorada!!!...ese libro fue un verdadero isnpirador de la imaginación y el gusto por la literatura y la poesia...Se pan que ese libro aun esta en mi biblioteca, casi intacto, y lo leen mi 2 hijos pequeños...y de a vecina, como en los cuentos de hadas, se marchó al poco tiempo de regalarmelo y de ella nunca mas supe...Saludos y gracias por los recuerdos!!!

Ximena Porley dijo...

Tengo ese libro desde muy chica y aún recuerdo sus versos.. excelentes, hermosos y abrieron mi cabeza a un mundo diferente, mágico, hermoso, y me faltan los adjetivos. Gracias a mi madre por comprármelo!

Ximena Porley dijo...

"diz la gente que es hermana/del astro de la mañana/y que tiene la fortuna/de ser hija de la luna... hermosoooosss!

Soledad Villegas dijo...

como no acordarme de este clásico me lo leían cuando era una niña pero u¿hubo una desgracias y ese libro desapareció lo estuve buscando por años y ahora lo encuentro en online me encanta pero una ,e falta encontrar uno parecido con la misma calidad de tapa dura donde habían cinco cuentos y uno era el de la princesa rana si alguno me puede decir donde puedo encontrar ese libro le estaría enorme mente agradecida.

Mario José Murillo Flores dijo...

donde lo puedo encontrar quiero comprarlo por que me lo habia regalado mi hermana

La Tritogenia de Democrito dijo...

Como casi todos los que comentan aqui, comi de esa mies tantas veces que recuerdo muchos versos de memoria, lo leia a finales de los 70' o principio de los 80', en cuba la edicion era bella, tenia caratula dura en rojo sangre con escudo dorado, y una cubierta en papel de brillo con Ivan ginete sobre El Potrillo ya corcel, en fondo amarillo tenue, bello libro, para los mas perezosos a la lectura, sus vinetas son como ir al cine.
Todavia lo concervo en mi casa natal en cuba, pero estoy lejos de el y me da nostalgia.
En una lejana tierra, tras los lagos y las sierras, al otro lado del mar,tenia un viejo su hogar, eran sus unicos dones, tres hijos los tres varones.

Oonagh dijo...

Me parece que hace tiempo que no publican este libro. Quizá haya en algún lugar donde vendan libros usados. Es una lástima. De todas maneras, les pongo el enlace al libro online: https://es.scribd.com/doc/33632556/El-caballito-jorobadito

Contribuyentes